Just beautiful
Blue shadows ruled as we got on the road just before sunrise.
Alles war in blaue Schatten getaucht als wir uns kurz vor Sonnenaufgang auf die Fahrt machten.
There was a destination, but many temptations along the road to stop for. Frost-kissed grasses and cold trees seemed eager for the sun’s warm touch.
Es gab einen Bestimmungsort, aber viele Versuchungen an der Landstraße entlang. Von Frost geküsste Gräser und kalte Bäume warten auf die warme Berührung der Sonne.
The world before sunlight, underfoot
Die Welt vor dem Sonnenlicht, unter unseren Füßen
The world touched by sunlight, overhead:
Die Welt vom Sonnenlicht berührt, über uns:
Gatherings of hyperactive red-winged blackbirds, lethargic geese and curious sheep.
Versammlungen von überaktiven rot-geflügelten Amseln, lethargischen Gänsen und neugierigen Schafen.
The valley was awakening. We had to hurry or it would be too late.
Das Tal erwachte. Wir mussten eilen, oder es würde bald zu spät…
View original post 129 more words
Wirklich ganz fantastische Stimmungen in diesen grossartigen Aufnahmen: danke fuer’s Zeigen. 🙂
LikeLiked by 1 person
Dieser Eintrag ist nicht von mir. Aber er hat mir gut gefallen.
LikeLike
Danke fuer den Hinweis.
LikeLike